close
歌詞、對比歌詞、解釋、羅馬拼音都是親手打的, 嚴禁轉載~!!

《Heart nest》~新しい巣 (日本語ヴァーション)~

作曲: Michael Lin  編曲: 神津裕之
作詞: 仁科薰理     主唱: 飛輪海

翻譯, 括號( )內是對比原裝歌詞, 羅馬讀音

感じたままを         君に伝えたいよ今
kan zi ta ma ma o       ki mi ni tsu ta e tai you i ma
感覺得到                   你現在想要傳達的(感受不易形容  就算會有一點唐突也要說)
はぐらかさず         よそ見せずに僕を見て
ha gu ra ka sa zu        yo so mi se zu ni bo ku o mi te
不擺脫                      不東張西望地看着我 (請搬進我心窩  如果妳不幸福再離家出走)
きっとこの恋は      これまでの恋
ki tto ko no ko i wa     ko re ma de no koi
這個戀愛一定              超越到現在為止的戀愛 (我心窩做妳的新窩 也許坪數不太夠)
超えちゃうほど       強力だから
ko e cha u ho do         kyou ryo ku da ka ra
因為那樣                    強而有力 (甚至會擁擠到  只裝的下妳我)

僕の心                 広さは充分ないけど
bo ku no ko ko ro     hi ro sa wa juu bu n na i ke do
我的心                    寬度沒有很充分 不過(請快準備行李 丟掉用不到的傷心舊回憶)
君を    いつでも      癒せる場所空けとくから
ki mi o     i tsu de mo     i ya se ru ba sho a ke to ku ka ra
對你       不論任何時候   從能治療的地方開解 (腦海中  相本日記  從此更新 只有彼此專屬甜蜜)

もういらない(もう忘れて)
mou i ra na i    (mou wa su re te)
已經不需要      (已經忘記) (抱枕就丟掉)
傷ついた 日々
ki zu tsu i ta hi bi
受傷了的每天(有肩膀就夠)
手を取り合って     永遠見つけにゆこう
te o to ri a tte          e i en mi tsu ke ni yu kou
互相拉手                  去永遠發現 (最後用關心問候 綑綁我們的手  完工)

Heart nest 君の荷物                僕が全部抱えよう(Let’s make a love nest forever)
Heart nest    ki mi no ni mo tsu     bo ku ga ze n bu ka ka e you(Let’s make a love nest forever)
Heart nest    你的行李我全部負責 (只要在你身邊  我就 省掉思念  時間 只用來眷戀)
Heart nest  精一杯の        愛で君を迎えよう
Heart nest    sei i ppai no     a i de ki mi o mu ka e you
Heart nest    以全心全意的   愛來迎接你 (我要在你身邊  盡情 浪費喜悅 也許 一待就永遠)

眠る前の               抱き枕はもう捨てて
ne mu ru ma e no      da ki ma ku ra wa mou su te te
睡前的                     抱枕已經扔掉 (管他金窩銀窩 怎樣都避不過彼此的心窩)
僕の肩で               毎朝おはよう言って
bo ku no ka ta de      mai a sa o ha you i tte
在你的肩膀                毎天早上對你説早安 (打包一箱溫柔 今後多多指教就相互寬容)
そんな日常を         繰り返したら
son na ni chi jou o     ku ri ka e shi ta ra
這樣的日常生活         不斷的重覆 (你心窩做我的新窩 暖氣不需要使用)
不安なんて            なくなるから
fu an nan te             na ku na ru ka ra
不安之類的事            變得沒有了 (我已經溫暖到 融化所有冷漠)

君の心                 すべてが見えるわけじゃない
ki mi no ko ko ro      su be te ga mi e ru wa ke ja nai
你的心                    不可能全部顯現出來 (請快準備行李 丟掉用不到的傷心  舊回憶)
だけど    誰でも        孤独を感じ怯えてる
da ke do    da re de mo   ko do ku o ka n zi o bi e te ru
可是          誰都會感到     孤獨害怕 (腦海中  相本日記  從此更新 只有彼此專屬甜蜜)

寄り添って(抱き合って)
yo ri so tte   (da ki a tte)
靠近            (相抱擁) (抱枕就丟掉)
限りある日々
ka gi ri a ru hi bi
最後的每天 (有肩膀就夠)
ねぇ二人ならば          永遠は見つかるさ
nee fu ta ri na ra ba        e i en wa mi tsu ka ru sa
如果二人的話                 就能找到永遠(最後用關心問候  綑綁我們的手  完工)

Heart nest   君がそばにいれば何も迷わない(Let’s make a love nest forever)
Heart nest     ki mi ga so ba ni i re ba na ni mo ma yo wa na i(Let’s make a love nest forever)
Heart nest     你如果在旁邊 什麼都不迷失 (只要在你身邊  我就 省掉思念  時間 只用來眷戀)
Heart nest   凍えていた心が今溶けてゆく
Heart nest     ko go e te i ta ko ko ro ga i ma to ke te yu ku
Heart nest     凍僵的心現在溶化 (我要在你身邊  盡情 浪費喜悅  也許 一待就永遠)

Heart nest 君の荷物                僕が全部抱えよう(Let’s make a love nest forever)
Heart nest    ki mi no ni mo tsu     bo ku ga ze n bu ka ka e you(Let’s make a love nest forever)
Heart nest    你的行李我全部負責 (只要在你身邊  我就 省掉思念  時間 只用來眷戀)
Heart nest  精一杯の        愛で君を迎えよう
Heart nest    sei i ppai no     a i de ki mi o mu ka e you
Heart nest    以全心全意的   愛來迎接你 (我要在你身邊  盡情 浪費喜悅 也許 一待就永遠)

arrow
arrow
    全站熱搜

    chibiusa 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()